下载尽在--- 宅书屋【蓝莓果粒茶】整理
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!
书名:崛起!大腐帝国之形成
作者:稀饭就咸菜
我!乔治?马戛尔尼勋爵,拥有丰富的外交官经验,得英国国王乔治三世重托,与许多优秀的同事乘坐狮子号等船只,雄纠纠气昂昂进行了一次伟大的旅行!
这将是西方与东方的首次重要碰撞,从文化上到各种意义上。
在满岸耸动的青头皮(无数围观群众)的浪潮中,我们这些勇士终于登上了大清帝国的领土!!!衣服穿不惯!气候从来没适应过!吃饭更不习惯!语言完!全!不通!女人太丑!男人太帅!还有没有道理了?!……我他妈真不知道自己除了围观了一把帅哥,还干成了什么事?!
好吧!这是你们逼我的!老子回国就写八卦游记!隔应死你们!憋屈死你们!!什么什么?你说语言不通人家看不到?呃……总而言之老子就是死了也不会放过yy你们的帅哥和你们的皇帝!!!怎!么!着!吧!
(封面感谢:茶叶图铺)
以下为广告:
没错,我钮祜禄·和珅死了……
别跟我提什么嘉庆四年的白绫一条、二十大罪状、抄家,其实吧,我是在家里摔死里的……
别笑!说你呐!!!……
不过呢,老主子爷(乾隆)对我还是相当够意思的,让我配享太庙。
等我忽忽悠悠的一醒来,就看到了亲亲弟弟和琳(嘉庆元年卒)~
不管怎么说,在一个完全陌生的地方能见到亲人,还是挺不错的不是?……
可是……福老三究竟是怎么回事!!!
你牛逼!大清是你福康安一个人运转的不成?!
唉哟唉哟……君子动口不动手!!!
有种你表打我!!!
和~琳~救~命~
内容标签:
搜索关键字:主角:马戛尔尼,斯当东,和珅,福康安,福长安,乾隆 ┃ 配角:英吉利使团其他众 ┃ 其它:
☆、一.出师不利!英国绅士在大清帝国
英国(大不列颠及北爱尔兰联合王国),一号日不落帝国,还有另一个路人皆知的名称“腐国”。辣么这个脍炙人口的绰号到底是怎么来的呢?这背后涉及到一段鲜为人知的深刻历史,诸君且听我慢慢道来。
1793年(乾隆五十九年),以马戛尔尼勋爵为正使,乔治斯当东为副使组成的英国使团,乘坐有66门炮的“狮子”号抵达天津白河口,他们带着满船的礼物,以及想要征服传说中的神秘东方之地的野心,昂首挺胸站在清朝的码头上呼吸着异国的空气。此次出使的名义是“为乾隆庆贺八十整寿”,实际上却是为了替英国开拓海外市场,若有可能的话,还要攫取更多利益。正使马戛尔尼在学校读书的时候,最爱的读物就是传教士们撰写的各式各样的东方游记,他们描述这片古老的土地富庶广大,人民和善知礼,是一处人间乐园。因此,在年轻的马戛尔尼心中,早就种下了一颗种子,他想去东方探险,把英国历经工业革命大幅提升实力、跃升日不落帝国的事实,骄傲的告诉这个古老国家的人们。而他的伙伴们,虽然心情也同样激动,但显然想的却是另外一些教人难以启齿的事情。
在海上颠簸了十几个月,就是铁打的身躯也有些承受不住。何况这个使团中绝大多数都是精力充沛的青年男子。女人女人女人!传说中美丽、善良、温柔,如同娇弱的花朵般令人忍不住去呵护、疼惜的东方缪斯们!来自英国的帅小伙们远道而来,前来征服你们的心了!!!
乔治傲气十足的站在马戛尔尼旁边,同稳重的勋爵相比,他比较年轻,更易冲动,但胜在头脑灵活,是医学、法律的双博士。在他的侧后方,站着使团医生,令人尊敬的吉兰大夫,他曾在印度待过几年,拥有比较丰富的诊疗经验,此外还略通印度语。在这群绅士的后面,站着使团的两大翻译,李神父与亚伯先生。李神父是乔居海外的中国人第二代,从小在西化的环境里长大,说一口流利的西班牙文和英语,半句中文也不会,完全看不出他的原国籍。亚伯先生则是马戛尔尼在印度出使时的助手,西班牙语不错,中文只是半通。这两个人合作的时候,必须由亚伯先生把中文翻译成西班牙语,再由李神父把西班牙语翻译成英语,马戛尔尼他们才能听懂。使团中年龄最小的是乔治的儿子小斯当东,大概是因为年纪小学习能力强的缘故,小斯当东很快就学会了几句中文,大抵也就是“你好!”“漂亮!”之类。此刻小斯当东因为晕船不太舒服,还待在自己的房间里睡大觉。
码头上来了一拨杂毛!这个消息迅速传遍了整个天津。不出半天的功夫,码头就挤满了人,远远望去,尽是青色的头皮在耸动,但就是没有乔治他们满心期盼的东方美女。英国使团已抵达白河口的消息,也在第一时间传到了直隶总督的府中,忙整了整衣冠,带了一大堆生活必需品,坐着轿子而来。直隶总督的轿子在进入码头的时候,被人群阻滞,为了不妨碍差使,便唤了两名差役扬鞭开道,一时间,人群踩踏有之,跌下水有之,场面极为混乱。
马戛尔尼微微皱眉,这位清朝官员的行为未免也太粗鲁了吧!不过,对方可是自己踏上清国土地遇到的第一个官员,必要的场面话还是要说说